Hacer Bulto

Vamos a la reunión, aunque sea para hacer bulto.

¡Buenos días!

Today I learned a new way to use the verb hacer, and that is:

hacer bulto

to boost attendance, to fill seats, to make up the numbers.

Example Sentence

Vamos a la reunión, aunque sea para hacer bulto. (Let’s go to the meeting, if only to boost attendance.)

Definition From RAE

Contribuir a dar aspecto concurrido a una reunión por medio de la mera presencia.  (To contribute to the appearance of a busy, well attended meeting by one’s mere presence.)

I learned this usage of hacer at the La Página Del Español.  The March 16, 2018 post is entitled 25 usos diferentes del verbo “hacer”.   Along with 25 examples of the use of hacer, a matching game is available.  It’s a real challenge!  A few other uses of this extremely versatile verb that are new to me are: hacer piernasto exercise, hacer el agostoto make a fortune, and hacer el primoto be fooled or easily exploited.

If you are in the mood, give the matching game at La Página Del Español a try!

¡Feliz día!

Llevarse A Las Mil Maravillas

File:Elizabeth Hurley Sensuous.jpg
Elizabeth Hurley se lleva a las mil maravillas con todos sus ex.


You may already be familiar with using the verb llevarse in Spanish to talk about people who get along well with each other.  For example, you might say, “Los dos amigos tienen caracteres opuestos, pero se llevan bien“.  (The two friends have opposite personalities, but they get along well.)  But have you ever heard llevarse used in the phrase, llevarse a las mil maravillas?  It means to get along famously.

Example Sentences

Elizabeth Hurley se lleva a las mil maravillas con todos sus ex.  (Elizabeth Hurley gets along famously with all of her exes.)

Felipe tiene buena presencia y se lleva a las mil maravillas con todo el mundo.  (Felipe has great presence and gets along famously with everybody.)

Creo que nos vamos a llevar a las mil maravillas.  (I think we are going to get along famously.)

I hope you come across someone today with whom you get along famously.

¡Hasta pronto!

No Cabe En Sí De Alegría

See the source image


My Spanish phrase of the day is:

no cabe en sí de alegría

to be beside oneself with joy

Example Sentence

Pilar acaba de ganar la lotería y no cabe en sí la alegria(Pilar just won the lottery and is beside herself with joy.)

Espero que tengan un día de alegría.  ¡Hasta luego!

Image Credit: Bing Free To Share And Use License

Sharing More Screen Time With You

¡Hola amigos!

Yesterday, I shared some language learning videos with you.  Today, I would like to share the latest Netflix TV Shows from Spain that I have been watching.

Tiempos de Guerra – Morocco: Love in Times of War

A group of upper class ladies, with little to no medical experience, become Red Cross volunteer nurses and travel to Melilla, Morocco to serve in the Rif War in the 1920’s.  I will describe this romantic drama in a nutshell.  These ladies are out of their element!

El Ministerio De Tiempo

This is a fantasy/adventure/science fiction series.  A governmental department known as the Ministry of Time employs persons to  protect Spanish history.  They prevent people who who enter the past through time traveling doors from altering historical events.  I apologize for not being able to describe this show clearly.  All the same, I am absolutely hooked on it.

Cable Girls

In 1928, four women begin working at the National Telephone Company in Madrid.  They fight for gender equality and independence at a time and place where it was extremely challenging to be a working female.

Coming Soon!  Velvet Colección

As you may already know, my all time favorite Netflix Spanish television series is Velvet, which ran from 2014 to 2016.  The series was quite popular, and a spin-off was filmed in 2017.  Velvet Colección takes some of the characters from the original series and moves them from the flagship haute couture fashion store in Madrid to a brand new ready to wear store in Barcelona.  I just can’t wait to see what happens!

Thank-You for allowing me to share my Netflix Binges with you!

¡Hasta pronto!



Sharing Videos With You

¡Hola a todos!

I just wanted to share these 2 language learning videos with you.  The first is from Nacho Time Spanish.  Nacho recommends writing very short stories (around 100 words) on a daily basis.  His video explains how you can get into the habit of doing this, as well as how to make the most of this type of practice exercise.

The second video is recommended by English as a second or foreign language expert Larry Ferlazzo.  It is called Mariza the Stubborn Donkey.  Although he recommends it as a fun video for English language learners to describe, obviously it can be useful to students of any language.  It’s so cute!

That’ all for today!

¡A disfurtar mucho del finde!