Adrede

Image result for broken vase
Es cierto que lo rompí, pero no fue adrede.

¡Buenos días!

Adrede is my Spanish word of the day.  It is an adverb that means deliberately, intentionally, on purpose.

Below are a few example sentences.

Es cierto que lo rompí, pero no fue adrede(It’s true that I broke it, but it wasn’t on purpose.)

¡Has manchdo mi blusa nueva adrede(You stained my new blouse on purpose!)

Seguro que no lo hizo adrede, sabes que es una dejada.  (Of course she didn’t do it intentionally, you know how careless she is.)

¡Que tengáis un buen día!

Image Credit: Google Images Labeled For Reuse

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s