Trajín – My Spanish Word Of The Day 2/18/2018

Hay mucho trajín en las calles.

¡Hola a todos!

My Spanish word of the day is:

el trajín

hustle and bustle, coming and going, commotion, fuss, flurry, rush

Example Sentences

Hay mucho trajín en las calles.  (There is a lot of hustle and bustle on the streets.)

Hubo mucho trajín cuando ella llegó.  (There was a flurry of activity when she arrived.)

Lleva una vida de mucho trajín(He leads a very hectic life.)

Con el trajín de las Navidades, no se encuentra dónde apacar.  (With the Christmas rush, there is no place to park.)

¡Hasta luego!

Image Credit:

Dejar – So Many Meanings!


I decided to make dejar my Spanish word of the day after watching a new video by The Spanish Dude called Dejar Vs. Dejar Vs. Dejar.  I found it very entertaining because, like The Spanish Dude, I enjoy analyzing different words and forms of language.  As much as I enjoy the analysis, it also can be extremely frustrating and crazy-making.  Sometimes, certain language forms just do not seem logical to me, and it is not healthy or productive for me to worry about why a certain is used in a certain way – or why a certain word is used a gagillion different ways.  And dejar can be used a gagillion different ways in English!  I looked up dejar in my favorite online dictionary which is called Glosbe.  There are over 100 English words that dejar can be used for! OMG!!!

First of all, let me list 8 common uses of dejar:

  • to allow
  • to let
  • to leave behind
  • to abandon
  • to stop
  • to give up
  • to leave alone
  • to loan

This is just the beginning.  Here are a few of the hundred or more different meanings of dejar at Glosbe:

  • to bequeath
  • to dump (end a relationship)
  • to advance
  • to desert
  • to discharge
  • to shelve
  • to slip
  • to knock off
  • to lay down
  • to throw in the towel

The meaning of a single word can be so confusing!

In his video, The Spanish Dude tests his hypothesis that the idea behind the use of dejar is one of separation, release or relief, space and freedom.  To me, his experiences testing the hypothesis are quite funny.  And he makes a good point.  You can look at dejar as having a central core meaning of release or relief.

Also in the video, The Spanish Dude talks about the frustration and confusion that a language learner can experience trying to understand how a new language works.  He advises his viewers to remember that words don’t mean words. Words stand for ideas.  He says that all words have a central core idea.  Even when a word has opposite meanings (dejar can mean both to lend and to borrow), there still is a connection to the central core idea.  I really appreciate his advice!

At one point, The Spanish Dude makes an observation about learning Spanish with a school book, (vocabulary or  grammar) that made me laugh out loud.  The book follows us, we don’t follow the book.  That grammar book, that school book, that’s merely a set of observations.  They observe what we do and somebody reports it in their little book.  A book of rules.  Well, of rules with so many exceptions that we have to look up the definition of rule.  Who hasn’t experienced the difficulty of internalizing the exceptions to a grammar rule?  I also love how he describes the world of language learning as the convoluted world of rules that are not rules.

If you would like to watch Dejar Vs. Dejar Vs. Dejar, it is embedded below.  If you decide to watch it, I hope it is helpful to you.  It certainly has made things a lot clearer for me!

¡Buen día!

Feliz Día De San Valentín

Buenos días!

Recently, Spanish Mama posted her list of the Best Spanish Love Songs Of All Time.  I would like to share with you my two favorites from the list.  They are: Todo Cambio by Camila and La Canción Más Bonita Del Mundo by La Oreja De Van Gogh.

You can listen to 10 very romantic songs at Spanish Mama.

¡Feliz Día De San Valentín!

Friolero – My Spanish Word Of The Day 2/10/2018

cold kid
Siempre va muy abrigada porque es friolera.


My Spanish word of the day is:


sensitive to cold, chilly

Example Sentences

  • Siempre va muy abrigada porque es friolera(She always wears warm clothes because she is sensitive to the cold.)
  • Toda la vida ha sido friolero y por eso prefiere el calor al frío.  (He has always been sensitive to cold, so he prefers hot weather to cold weather.)

¡Que tengáis un buen fin de semana!

Image Credit: By nyly – Public Domain Files

El Tornillo – My Spanish Word Of The Day 2/1/2018

File:Tornillo.png ¡Hola!

My Spanish word of the day is:

el tornillo

screw, bolt

Example Sentences

  • Las patas van fijadas a la mesa con tornillos(The legs are fixed to the table with screws).
  • Pásame esos tornillos para que pueda fijar la luz al techo.  (Pass me those screws so that I can fix the light to the ceiling).
  • El uso principal de un tornillo es como sujetador enroscado usado para mantener objetos juntos.  (The principal use of a screw is as a threaded fastener used to hold two objects together). 

El Tornillo In The Torcal de Antequera Nature Park In Spain

I came across my Spanish word of the day, el tornillo, while reading A Labyrinth Of Rocks at one of the Eye On Spain blogs called Who Said That?  Who Did That?  Torcal is a limestone mountain range in which erosion has created many fantastically-shaped rocks.  One such rock has been named El Tornillo because it looks like giant screw partially threaded into the earth.  If you would like to see some photos of El Tornillo and read about the Torcal Mountains, go to Eye On Spain and look for the January 25, 2018 post at Who Said That?  Who Did That?

¡Hasta pronto!

Images Credit: Wikimedia Commons

Brontofobia – My Spanish Word Of The Day 1/31/2018


My Spanish word of the day is:

la brontofobia

brontophobia or fear of thunder and lightning 

The Esfera blog posted an article on August 20, 2015 which lists 10 common phobias and fears experienced by adults.  It is titled Las Fobias Y Miedos Más Comunes En Personas AdultasLa brontofobia is number two on the list and is defined as miedo a los fenóminos atmosféricos adversos, particularmente a los truenos, rayos y tormentas, de todo tipo(Brontophobia is fear of adverse atmospheric phenomena, particularly thunder, lightning, and storms of all kinds.)

If you would like to read more about common fears and phobias, you can go to the Esfera Psicóloga Madrid website and blog.  They have many interesting articles about human psychology.

¡Hasta luego!

Image Credit: Wikimedia Commons


Bidón – My Spanish Word Of The Day 01/30/2018

¡Hola amigos!

My Spanish word of the day is:

el bidón

can, drum, barrel, canister, jerrycan, storage drum, storage cask

Example Sentence – Es peligroso llevar un bidón de gasolina en el baúl del coche.  (It’s dangerous to carry a can filled with gasoline in the trunk of the car.)

I learned el bidón, my Spanish word of the day, at one of my favorite blogs, which is La Página Del Español.  The January 14, 2018 blog post presents a fill in the blank practice exercise with weights and measures.  It’s a terrific vocabulary review!

¡Hasta aquí por hoy!

Image Credit:


New Words Added To La RAE Digital

¡Buenos días!

The Spanish Royal Academy has just added 8 new words to its online dictionary.

  1. hacker – (hacker)
  2. amusia – (tone deafness)
  3. posverdad – (post-truth)
  4. aporofobia – (fear, dislike, or hate of poor people)
  5. chusmear – (to criticise, to mock, to gossip)
  6. británico – (a British sense of humor characterized by subtle irony and sarcasm)
  7. fair play – (fair play)
  8. buenismo – (a do-gooder)

I learned about the addition of these terms to the Diccionario de la lengua española while reading my favorite blog, El Blog Para Aprender Español.

Just wanted to share these new terms with you!

¡Feliz domingo!

Image Credit: Pinterest. Pictoline. El Blog Para Aprender Español.



Carámbano – My Spanish Word Of The Day 1/13/2018

¡Buenos Días!

My Spanish word of the day is:

el carámbano


Example Sentences

Cuando camines cerca de los edificios, ten cuidado con los carámbanos(When walking close to the buildings, be careful of the icicles.)

Los carámbanos tapaban la entrada.  (The icicles covered the entrance.)

El carámbano se derrite más rápido de lo que pensamos.  (The icicle is melting faster than we thought it could.)


An idiom (modismo) using carámbano is estar hecho un carámbano or quedarse hecho un carámbano.  (To be or to get frozen stiff.) 

Example Sentence

Si vas a salir, ponte dos abrigos porque hace mucho frío y puedes quedarte un carámbano.  (If you are going out, put on two coats because it’s so cold that you’ll get frozen stiff.)

Weather Vocabulary

PROFE Spanish is a YouTube channel designed to teach both children and all beginners Spanish vocabulary.  Here is the Weather Vocabulary Video, which is called El tiempo en español – Meterología y vocabulario climático.

¡Feliz día!

Image Credit: Wikipedia Commons

El Roscón – My Spanish Word Of The Day 1/6/2018


¡Buenos días!

My Spanish word of the day is:

el roscón

ring-shaped cake eaten on January 6

On January 6th, many people in Spain and Latin America celebrate Three Kings Day or Epiphany with a Roscón de Reyes (Three Kings Cake).  This holiday is the 12th day of Christmas and celebrates the arrival of the 3 wise men in Bethlehem bearing gifts for the baby Jesus.  Children look forward to this special day because gifts are exchanged.  Afterwards, families enjoy a breakfast of Roscón de Reyes.  This delicious cake has a round shape symbolizing a king’s crown.  It is topped with fruit to represent the precious gems that adorned the clothing of the wise men.  A small plastic king as well as a plastic faba bean are hidden within the cake.  Whoever gets the slice of cake with the small king will receive a year’s worth of good luck.  But, the person that gets the slice with the faba bean has to pay for the roscón!

The Devour Madrid blog has a short article in English about this Christmas holiday celebration.

¡Hasta la próxima!

Image Credit:      Flickr – Roscón de Reyes by atuperlu