Today I learned the wordzamparse which means to wolf down, gobble up, scarf down, gulp down.
I discovered zamparse while reading an article at formulatv that describes how people binge watch their favorite television programs on Netflix. It is called, Para saborear o devorar: Netflix desvela qué nos gusta hacer maratones. Some people saborear(savor) their tv series in daily sessions of less than two hours, while others devorar(devour) their programs by watching them more than 2 hours a day.
Netflix studied the television program viewing habits of it’s viewers in 190 countries from October, 2015 until May, 2016. It created a binge scale with saborear at one end and devorar at the other end. Programs such as TheUnbreakable Kimmy Schmidt are on the saborear end of the scale; programs such as Sense 8, are on the devorar end.
My favorite Netflix binge watch is Velvet. Season 3 became available in June of this year and I wolfed down 16 episodes in less than a week. The show stars Paula Echevarría and Miguel Ángel Silvestre. I assume that Velvet is on the saborear end of the scale for most people. Interestingly, Miguel Ángel Silvestre also stars in the Netflix original series Sense 8, which is on the devorar end of the scale.
Empaparse is my Spanish word of the day. It means to immerse oneself completely in something. I discovered this word at one of my favorite blogs – Tras La Pista de Paula, which is written by Spanish actress Paula Echevarría. She wrote about how much she loves to travel in her January 25, 2016 post. She explains what delights her about travel: “¡Empaparsede culturas differentes, de la historia de un país y su gente, de recibir la energía de esa gente que te encuentras por el camino! ¡Es maravilloso!” (Immersing oneself in different cultures, in the history of a country and its people, receiving the energy of the people that you meet along the way! It’s marvelous!) I share her feelings about travel. It is truly marvelous.
Writing thispost reminds me of the famous Mark Twain quote about travel.
“Travel is fatal to prejudice, bigotry, and narrow-mindedness, and many of our people sorely need it on these accounts. Broad, wholesome, charitable views on men and things cannot be acquired by vegetating in one little corner of the earth all of one’s lifetime.”
I discovered my Spanish word of the day – pista – in the title of the blog of Spanish actress Paula Echevarría. I knew from my previous studies of Spanish that pista had several meanings: trail, hint, clue, path, track. But when I encountered the phrase Tras la pista de Paula, I did not understand the meaning. I thought that perhaps it might mean Keeping Up with Paula, Crossing Paths with Paula, or Following Paula. I asked for the meaning of this phrase in the Word Reference Vocabulary Forums and received 2 great answers. Word Reference member mnguirii from the USA suggested Behind the Scenes with Paula. Another member, Ferrol, from Bilbao, is of the opinion that it means Keeping Track of Paula. I suppose it might also mean Keeping Up with Paula.
Whatever this phrase may mean in English, I just love Paula’s Blog. It is a fashion blog hosted by Elle Magazineand I find it a lot of fun to read.In today’s blog entry Paula is pictured in a comfortable and cool summer dress and boots. The dress is by Holly PreppyatFetiche Suances(lots of boho chic fashion choices at this online store!). She also stresses that there are such things as summer boots. I, myself, live in a very hot and humid climate and I never thought about botas de verano before. I am now inspired to look around for some comfortable boots for summer!